laPlanaAldia.COM

Les notícies de la teua localitat al moment

Diputación CS Castelló Burriana l'Alcora La Vall d'Uixó Onda Nules Vila-real Almassora Generalitat Valenciana Comunitat Valenciana Moncofa Borriol La Vilavella Les Alqueries Xilxes Eslida Segorbe Orpesa Vilafamés Torreblanca Benicarló Benicassim Peñíscola Cabanes Vall d'alba Tales Figueroles Les Coves de Vinromà Els Ports Almenara Betxí La Llosa Plana Alta Sant Joan de Moró Baix Maestrat Almedíjar Alfondeguilla Alt Maestrat Alt Millars Alt Palancia l'Alcalatén Plana Baixa
Castelló

La Fe i la UJI rescriuen amb Intel·ligència Artificial informes d'altes mèdiques perquè els pacients els entenguen millor

La Fe i la UJI rescriuen amb Intel·ligència Artificial informes d'altes mèdiques perquè els pacients els entenguen millor
General | 10-10-2023

El servei d'Angiologia i Cirurgia Vascular de l'Hospital Universitari i Politècnic La Fe de València i el Departament de Filologia i Cultures Europees de la Universitat Jaume I de Castelló estan provant l'aplicació de tècniques de lingüística computacional mitjançant programes d'intel·ligència artificial per traduir informes d'altes mèdiques anonimitzats a un llenguatge més comprensible pels pacients.

La iniciativa busca que la persona entenga millor quin és el seu estat de salut, així com les directrius mèdiques i els tractaments farmacològics que ha de seguir quan surt del centre mèdic i torna a casa, amb independència dels seus estudis o coneixements en la matèria.

El projecte es va iniciar l'any passat amb la identificació dels elements que s'havien d'adaptar al llenguatge del pacient i amb el dictat de les instruccions adequades perquè un chatbot reescribés els textos. En concret, s'evita un argot massa tècnic o abreviatures i sigles, i s'hi selecciona la informació realment important per a cada pacient.

A més, els noms dels medicaments s'acompanyen d'una breu explicació sobre per a què s'utilitzen i, en la redacció, es prioritzen les frases clares, concises i curtes. El pas final consisteix en una revisió ràpida per part del professional sanitari per a comprovar la informació.

Fins ara s'han 'traduït' a un llenguatge divulgatiu 50 informes. Els textos reescrits s'han analitzat amb diferents fórmules lingüístiques que mesuren si són fàcils o difícils d'entendre i els resultats preliminars indiquen que les noves versions de chatbots, basades en tècniques de lingüística computacional com el Processament del Llenguatge Natural, són capaces d'adaptar el llenguatge mèdic complex a un nivell comprensible per a tots els pacients.

El resultat s'alinea amb l'ànsia de humanització i empoderament dels pacients que caracteritza l'Hospital Universitari i Politècnic La Fe. 'La comprensió de la informació és crucial perquè la persona puga decidir sobre la seua salut', assenyala el cap del servei d'Angiologia i Cirurgia Vascular de La Fe, Manuel Miralles.

La professora Adéla Kotatkova, del Departament de Filologia i Cultures Europees de la Universitat Jaume I de Castelló, quantifica la millora afirmant que 'l'anàlisi metallingüístic indica que l'índex de comprensió dels informes d'altes reescrits s'incrementa entre el 15 i el 50 per cent'. A més, el doctor Miralles assenyala que 'una persona ben informada sol seguir més i millor les recomanacions del seu metge i no busca per la seua pròpia en fonts no oficials informació que, a més, pot malinterpretar'.

El grup de treball cerca ara contrastar els resultats obtinguts a partir dels algoritmes lingüístics amb anàlisis realitzades per grups d'usuaris amb formació lingüística o mèdica no específica, ampliar el projecte a altres idiomes cooficials, augmentar el nombre inicial de 50 informes a 200 per a augmentar la representativitat de la mostra i aplicar les tècniques de lingüística computacional desenvolupades per a cirurgia vascular a altres especialitats mèdiques.

La investigació està encapçalada per Manuel Miralles, cap del servei d'Angiologia i Cirurgia Vascular de La Fe, i Adéla Kotatkova, professora del Departament de Filologia i Cultures Europees de la Universitat Jaume I de Castelló.

Remitido | Fotografies: Remitido

Darrers vídeos
Amb la col.laboració de:
la conselleria d'educació, investgació, cultura i esport.
Generalitat Valenciana
{}